1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ ERVKN ]
10:12. ಆದ್ದರಿಂದ ತಾನು ದೃಢವಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಬೀಳದಂತೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದಿರಬೇಕು.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ KNV ]
10:12. ಆದಕಾರಣ ನಿಂತಿದ್ದೇನೆಂದು ನೆನಸುವವನು ಬೀಳ ದಂತೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಾಗಿರಲಿ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ NET ]
10:12. So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ NLT ]
10:12. If you think you are standing strong, be careful not to fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ ASV ]
10:12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ ESV ]
10:12. Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ KJV ]
10:12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ RSV ]
10:12. Therefore let any one who thinks that he stands take heed lest he fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ RV ]
10:12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ YLT ]
10:12. so that he who is thinking to stand -- let him observe, lest he fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ ERVEN ]
10:12. So anyone who thinks they are standing strong should be careful that they don't fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ WEB ]
10:12. Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn\'t fall.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10 : 12 [ KJVP ]
10:12. Wherefore G5620 let him that thinketh G1380 he standeth G2476 take heed G991 lest G3361 he fall. G4098

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP